Rethinking Diaspora through Borders: Contemporary Somali Literature in English and Italian
نویسندگان
چکیده
Abstract This article examines contemporary Somali diasporic literature by proposing a comparative analysis of Nuruddin Farah’s Maps and selection texts written authors origin currently writing in Italian: Shirin Ramzanali Fazel, Cristina Ubah Ali Farah, Igiaba Scego. Drawing on diaspora studies, theories narrative space, world literature, this argues that places at its imaginative symbolic core the concept border. In so doing, interlocks formal strategies to political literary histories order challenge naturalized perception linguistic territorial boundaries. Through investigation how processes border production contestation define both geographies dynamics institutional recognition members global diaspora, further suggests writers engage with epistemologies articulate more historically conscious modalities belonging place language.
منابع مشابه
The diaspora of borders: Hindu-Sikh transnationals in the diaspora
This paper offers a set of nuanced narratives and a theoretically-informed report on what is the driving force and motivation behind the movement of Hindus and Sikhs from one continent to another (apart from their earlier movement out of the subcontinent to distant shores). What leads them to leave one diasporic location for another location? In this sense they are also ‘twice-migrants’. Here I...
متن کاملkurdish diaspora in central asia and caoucasus
در طول دو قرن گذشته و ظهور روسیه بعنوان قدرتی بزرگ در عرصه جهانی و شروع رقابت با سایر قدرت های بین المللی و منطقهای خصوصا با ایران و عثمانی این ئکشور تلاش کرده است تاد از جمعیت کردها در این کشورها در راستای منافع خود بهره برداری کند در قرون 18 و 19 بارها بخشی از کردها برعلیه امپراطوری عثمانی توسط این کشور مورد استفاده قرار گرفت خصوصا در جنگ های سال 1790تا 1798. این ججنگ ها م.جب شد که بخشی از کر...
15 صفحه اولdomestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
Teaching English Through Literature
This paper aims at emphasizing the use of literature as a popular technique for teaching both basic language skills (i.e. reading, writing, listening and speaking) and language areas (i.e. vocabulary, grammar and pronunciation) in our times. Reasons for using literary texts in foreign language classroom and main criteria for selecting suitable literary texts in foreign language classes are stre...
متن کاملThe disporia of borders: Hindu-Sikh transnationals in the diaspora
This paper offers a set of nuanced narratives and a theoretically-informed report on what is the driving force and motivation behind the movement of Hindus and Sikhs from one continent to another (apart from their earlier movement out of the subcontinent to distant shores). What leads them to leave one diasporic location for another location? In this sense they are also ‘twice-migrants’. Here I...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Comparative Literature
سال: 2021
ISSN: ['1945-8517', '0010-4124']
DOI: https://doi.org/10.1215/00104124-8738884